語義

  • 核心意突出/顯明
  • 延伸意 #1相抵/相會

吾的基本義是。從背景中突出顯明

之物常會相接,容不下、相頂住則,容得下、合得攏則,所以 延伸為

、吾三族的核心義都落在突出這個語義上(吾族進一步延伸到顯明、相抵/相會),而//獨立使用時都做第一人稱代詞。

跨語言同構

英語 salient(顯著、惹眼、值得注意)源自拉丁語 salire(躍、跳出):由「向外躍出」引申到「惹眼、值得注意」,與吾的「突出」→「顯明」同構。

+
醒悟、領悟、使人明白
  • 《說文解字》:「悟,覺也。」
  • 《史記·秦始皇本紀》:「三主惑而終身不悟。」
  • 《新語·道基》:「悟之以文章。」
+
= 事理顯明於心

古人以心為知覺器官,悟是事理在心中由蔽轉

「明白」與「悟」的邏輯一致。

在古文中悟亦可做使動,表示使人悟。

+
明察、穎悟,會面
  • 《說文解字》:「晤,明也。」
  • 《新序·善謀》:「愚者晤成事,知者見未萌。」愚者要到事情發生才看明白,智者在事情未萌芽前就已看見。
  • 《顏氏家訓·書證》:「俊晤善體物。」俊晤=穎悟、敏察
  • 《全唐詩·別山詩》:「幽僧時相偶,仙子或與晤。」
+
= 日光使物顯明

晤中的日和吾同義複合:日可使物顯明,而吾直接表示

晤的明察、穎悟義與悟的語義路徑類似。

晤的現代義只有會面,由吾的義導出。

+
論述、曉諭、告訴、對談,語言
  • 《說文解字》:「語,論也。」
  • 《論語》:「子不語怪力亂神。」語 = 論述
  • 《論語》:「子語魯大師樂。」語 = 告、曉諭
  • 《禮記·樂記》:「吾語汝。」語 = 告
  • 《韓非子》:「與故人久語則故人富。」語 = 對談
+
= 以言使事理顯明

語與語義結構類似,有的兩面:

  • 面為闡述曉諭告知
  • 面為對談

後語延伸為語言。

++
睡醒、逆產(生產時腳在前、頭在後)
  • 《說文解字》:「寤,寐覺而有信。」
  • 《左傳·隱元年》:「莊公寤生,驚姜氏。」
屋頂++
= 從睡覺的狀態中神識顯明

寤與語義結構類似,而與寐形成反義(未 = 未顯明)。

寤的「逆產」義來自屋頂 + 床 +

+
齒不齊
  • 《說文解字》:「齬,齒不相值也。」
+
= 牙齒相互擠壓、抵觸

牙齒相互擠壓、抵觸即齒不齊。

齬與合成齟齬,是從不同的語義路徑到齒不齊義。

+
斜相抵觸、違逆,捂住(以手抵壓)
  • 《唐韻》:「捂,斜相抵觸也,又逆也。」
  • 《史記·項羽本紀》:「諸將皆慴服,莫敢枝梧。」枝梧 = 違逆
+
= 以手相抵

捂的現代義縮為「按壓」、「抵壓」義,但仍帶有義。

支吾支支吾吾支吾搪塞)實為古語枝捂枝梧的去掉形旁的寫法,保留了「以含糊的語言」追問的意味。